Angebote

Dolmetschen im sozialen Bereich: Beratung von Kommunen und Verbänden, die lokale ehrenamtliche oder nebenberufliche Dolmetscherpools betreiben wollen.

  • Unterstützung beim Aufbau organisatorischer Strukturen
  • Auswahl geeigneter Dolmetscher anhand von definierten Kriterien
  • Entwicklung und Durchführung von passgenauen Fortbildungen für Dolmetscher und Nutzer von Dolmetschdiensten
  • Coaching und Supervision
  • Zusammenarbeit mit lokalen Sprachdienstleistern

Sprachliche Vielfalt als betriebliche Ressource: Beratung und Fortbildung zur Nutzung und zum Ausbau vorhandener Sprachkompetenzen innerhalb des Personals.

  • hausinterne Übersetzungs- und Dolmetschdienste
  • Schulung des Personals

Interkulturelles Training: Schulung und Begleitung von ehrenamtlichen Helfern in der Arbeit mit Geflüchteten.

  • Bedarfserhebung, Selbstreflexion
  • Umgang mit kulturellen Unterschieden und Sprachbarrieren
    Landeskunde

Interkulturelle Öffnung: Beratung von Kommunalverwaltungen und sozialen Einrichtungen bei der Entwicklung von Strategien zur interkulturellen Öffnung.

  • Bedarfserhebung anhand von demographischen Daten, durch den Austausch mit Vertretern von Verbänden, Initiativen und Parteien sowie in Gesprächen mit Verwaltungsmitarbeitern
  • Eingrenzen von zentralen Handlungsfeldern (z. B. Sensibilisierung für kulturelle Unterschiede, Umgang mit Sprachbarrieren, interne und externe Kommunikation)
  • Entwicklung von konkreten Projekten, ausgehend von den lokal vorhandenen Ressourcen
  • Begleitung bei der Umsetzung